POPNABLE senegal senegal

  • Početna stranica
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Registar
  • Prijaviti se
  • Otkriti
    • Otkriti
    • Pjesme
    • Glazbeni Umjetnici
  • Glazbene Ljestvice
    • Glazbene Ljestvice
    • 100 Vrućih Pjesama - Dnevno
    • 100 Najboljih Pjesama - Dnevno
    • 40 Najboljih Pjesama
  • Početna stranica
  • senegal
  • Pjesme
  • Weetël
  • Tekstova I Prijevoda

Tekstova I Prijevoda - Weetël

— pjevaju Ashs The Best , Amira Abed

"Weetël" tekst i prijevodi. Otkrijte tko je napisao ovu pjesmu. Saznajte tko je producent i redatelj ovog glazbenog spota. "Weetël" skladatelj, tekstovi, aranžmani, platforme za streaming i tako dalje. "Weetël" je pjesma izvedena na francuski. "Weetël" pjeva Ashs The Best , Amira Abed
  • Početna stranica
  • tekstova i prijevoda
  • glazbene karte
  • statistika
  • zarada
  • kupi pjesmu
Weetël Glazbeni video
Download New Songs

Listen & stream

×

Gledajte na Youtubeu

×
Video
Weetël
Zemlja


 Senegal Senegal
Dodano
01/01/1970
izvješće
[Nije povezano s glazbom ] [Dodajte povezanog izvođača] [Ukloni povezanog izvođača] [Dodaj stihove] [Dodaj prijevod stihova]

"Weetël" Tekst

"Weetël" ima stihove na francuski jeziku.
Značenje "Weetël" dolazi iz francuski jezika i trenutno nije pretvoreno u engleski prijevod.


Album "Dibèer" ici :

Retrouvez-moi sur mes réseaux sociaux
FaceBook -
Instagram -
Snapchat - ashsthebest

Parole / lyrics
Muy suba muy guddi
Muy naaj
Mbaa muy soobee
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma
Boo weetee gore
Weetali ku nga akk sa mbëggeel
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma
Ah Yeah
Ah Yeah
Eh Yah
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma

Fii ci addun yaa
Gisu ma ku melni yow
Mbëggeelam yaatu na
Yërmandeem moo ma yeem
Ku melni yow
Benn la dootul ñaar
Yaay sama Aljana
Yow mi ma teg yoon
Ci yoonu leer
Cause I've been fearless
To get to the road tonight
Because so been love
Nobody never
Everything how to try
But I believe in miracle now
You're right here
Yow mii sa mbëggeel bi yaatu na ni Adduna
Gestu gis la sama wet muy Aljana
Mësu maa la woo te wuyu loo ma
Sa yërmande yeem na ma man
Xeebu loo benn yoon siggil nga ma
Def ma ni sa bopp te won nga ma
I've been so grateful for your love

Muy suba muy guddi
Muy naaj
Mbaa muy soobee
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma
Boo weetee gore
Weetali ku nga akk sa mbëggeel
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma

Mësu ma la woo wuyu loo ma
Saayu ma soxla nga jox ma xañ sa bopp
Li nekk ci Yow moy daw ci man mii
Suma la gisee
Moy gis naa sama bopp
Lu fees ci xol feeñ ci jëmm jii
Yow sa mbëggeel moo may weetali
Yow mii
Sa mbëggeel bi yaatu na ni Adduna
Gestu gis la sama wet muy Aljana
Mësu maa la woo te wuyu loo ma
Sa yërmande yeem na ma man
Xeebu loo benn yoon siggil nga ma
Def ma ni sa bopp te won nga ma loolu
I've been so grateful for your love

Muy suba muy guddi
Muy naaj
Mbaa muy soobee
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma
Boo weetee gore
Weetali ku nga akk sa mbëggeel
Mësu maa woote
Te wuyu loo ma
Te wuyu loo

Traduction française

COMPAGNON

Refrain
Qu’il soit jour ou nuit, qu’il pleuve ou fasse chaud
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes
Digne dans la solitude, ton amour t’accompagne
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes

Couplet
Sur terre il n’y a pas ton semblable
Ton amour est immense et ta compassion m’émerveille
Il n’y a pas deux comme toi, tu es unique
Tu es mon paradis et tu m’as mis sur le droit chemin
Parce que je n’ai jamais eu peur d’emprunter ce chemin la nuit
Parce que je suis tellement amoureux
Personne n’a jamais su comment essayer
Et je crois au miracle et je suis là maintenant
Toi, ton amour est immense comme l’univers
Te voir à mes côtés est mon paradis
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes
Ta compassion m’émerveille
Tu ne me négliges pas et tu es fière de moi
Tu me considères comme ton prochain et c’est prouvé
Je suis reconnaissant de ton amour

Refrain
Qu’il soit jour ou nuit, qu’il pleuve ou fasse chaud
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes
Digne dans la solitude, ton amour t’accompagne
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes

Couplet
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes
Si je suis dans le besoin, tu me donnes en t’en privant
Quand je te vois c’est comme si c’était moi-même
L’être est remarquable sur le paraître
C’est ton amour qui me tient compagnie
Toi, ton amour est immense comme l’univers
Te voir à mes côtés est mon paradis
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes
Ta compassion m’émerveille
Tu ne me négliges pas et tu es fière de moi
Tu me considères comme ton prochain et c’est prouvé
Je suis reconnaissant de ton amour

Refrain
Qu’il soit jour ou nuit, qu’il pleuve ou fasse chaud
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes
Digne dans la solitude, ton amour t’accompagne
Je n’ai jamais appelé sans tu ne répondes

Parole / Traduction By Malick Sy

#Weetël #AshsTheBest #AmiraAbed

© 2022 Nautylusprod

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)